Lehrveranstaltungen im Sommersemester 2014

PS Literary and Media Translation plus TV Adaption: Diane Setterfield, The Thirteenth Tale (2006)

Univ.-Prof. Dr. Klaus Peter Müller

Kurzname: 06.008.0031
Kursnummer: 06.008.0031

Voraussetzungen / Organisatorisches

This class is for students who have already passed all exams concerning their linguistic competence. So usually this means that you are in your third term when you enter such a class.
In addition to this formal prerequisite, it is absolute necessary that students have already read the novel before the term begins, started thinking about how it could be turned into a TV film, and what kind of problems it causes when translated into German!

Inhalt

This is the first novel of an English writer (http://www.dianesetterfield.com/) which became a bestseller in the US and was turned into a TV film by the BBC, shown early this year, starring Vanessa Redgrave and Olivia Colman. The script was written by the renowned playwright Christopher Hampton, director James Kent (http://www.bbc.co.uk/programmes/b03n30p9; http://www.radiotimes.com/episode/crbmh8/the-thirteenth-tale; http://www.imdb.com/title/tt2951888/).
We'll read the novel carefully and in this way learn how novels are written and analysed, we'll describe its qualities, and think about how one might adapt it to the screen. Then we'll watch the BBC production, investigate what it has done with the source text, and evaluate its qualities and effects.
The focus in this class is on cultural studies as well as on literary and media translation. Students thus can obtain the respective certificates.

Empfohlene Literatur

Text: Setterfield, Diane, The Thirteenth Tale, London: Orion 2007.
Recommended reading: Adaptation, a scholarly journal (available at http://adaptation.oxfordjournals.org/); Carroll, Noël, Theorizing the Moving Image, Cambridge 1996; Cartmell, Deborah / Imelda Whelehan (eds.), Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text, London 1999; Leitch, Thomas, "Adaptation Studies at a Crossroads", Screen 1, 1, 2008, 63-77 (http://adaptation.oxfordjournals.org/cgi/content/full/1/1/63); Quinn, Maureen, The Adaptation of Literary Text to Film: Problems and Cases in 'Adaptation Criticism', New York 2007.

Termine:

Datum (Wochentag)UhrzeitOrt
22.04.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
29.04.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
06.05.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
13.05.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
20.05.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
27.05.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
03.06.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
10.06.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
17.06.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
24.06.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
08.07.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
15.07.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude
22.07.2014 (Dienstag)09.40 - 11.10 UhrA.236 Arbeitsraum
8511 - FAS Hauptgebäude

Semester: SoSe 2014